Lenguas de trabajo: polaco, alemán, español e inglés
Especialidad: Derecho y Economía
Ofrezco traducciones juradas, traducciones jurídicas de documentos, certificados y diplomas, contratos, testamentos, estatutos, sentencias y otros textos jurídicos, además de traducciones de correspondencia comercial.
Garantía de calidad de contenido
La especialización en determinados campos es algo necesario para conseguir ser un buen profesional y garantizar así un servicio de calidad. No existe un oficio, ya sea abogado o médico, por ejemplo, que domine todas las materias existentes. Por esta razón considero imprescindible elegir una especialización que se adecue al perfil de cada uno; lo que me ha llevado a convertirme en una traductora especializada en Derecho o Economía.
Garantía de calidad lingüística
Con el objeto de garantizar la máxima calidad de la traducción, colaboro con otros traductores de lengua materna que revisan los textos traducidos.